баляси

баляси

баляси точити див. — <<баляндрасити>>


Українсько-англійський словник. - ИТФ "Перун". . 2009.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • баляси — (151) < польськ. balasy поручні [MО,V] …   Толковый украинский словарь

  • баляси — ів, мн. 1) Виточені фігурні стовпчики поручнів балкона, сходів і т. ін., а також поручні, що відгороджують одне місце від іншого. 2) перен., розм. Пусті, веселі балачки, розмови; баляндраси, теревені …   Український тлумачний словник

  • баляси — множинний іменник …   Орфографічний словник української мови

  • баляси — поручні, перила …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Балясы — Село Балясы укр. Баляси Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • ПОТОЧИТЬ БАЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОТОЧИТЬ ЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ТОЧИТЬ БАЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ТОЧИТЬ ЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… …   Фразеологический словарь русского языка

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”